Historische kyrillische Handschriften – Studierende tauchen ein in die Geschichte der kyrillischen Schrift

Studierende analysieren historische kyrillische Handschriften und zeichnen dabei Stationen der Entwicklung der kyrillischen Schrift nach

Leitung des im Mai 2021 durchgeführten digitalen Projekts (im Rahmen des BA-Einführungsmoduls «Laut und Schrift»/ FS 2021): Dr. Elias Moncef Bounatirou

Tutorielle Betreuung: Eliane Braun

Das Projekt und namentlich die Bearbeitung der Handschriften wurde in Gruppenarbeit durchgeführt. Konzeption und Materialien für dieses digitale Projekt wurden von Dr. Simeon Dekker und Dr. Elias Bounatirou erstellt. Die hier vorgestellten Forschungsergebnisse der Studierenden geben zugleich einen Einblick in die Herausforderungen und Möglichkeiten der universitären Lehre unter den Bedingungen von COVID-19.

 

Die Aufgabenstellung: direkt eintauchen in die Schriftgeschichte!

Ziel des digitalen Projekts war es, Formen des forschenden (entdeckenden) Lernens innerhalb eines slavistischen linguistischen BA-Moduls im Rahmen der Behandlung der Geschichte der kyrillischen Schrift mit einzubinden. Die Studierenden erhielten zu Beginn eine kürzere allgemeine Einführung in die Entwicklung der Schrift von ihren südslavischen Anfängen bis in die Gegenwart. Anschliessend wurden die Teilnehmenden der Lehrveranstaltung in Gruppen aufgeteilt. Die Aufgabe jeder Gruppe war es nun, ausgewählte Blätter einer ihnen unbekannten altkyrillischen Handschrift paläographisch zu beschreiben und die Handschrift zu datieren.

Unter den folgenden Tabs finden Sie die von den Studierenden als Ergebnis erstellten Powerpointpräsentationen mit den paläographischen Analysen kyrillischer Handschriften sowie die Livemitschnitte der zugehörigen Kurzvorträge, die von den Studierenden in der Lehrveranstaltung gehalten wurden (Referat mit anschliessender Diskussion).

Selbstverständliche wurden die Videos nur entsprechend dem Einverständnis der Studierenden zugänglich gemacht.

VerfasserInnen der Präsentation: Teodora Prahovljanovic, Laura Nina Apostol, Justin Pichon (Dauer des Livemitschnitts: 17:41 min.)

VerfasserInnen der Präsentation: Maria Irmer, Ramona Wakil, Till Hügli (Dauer des Livemitschnitts: 14:15 min.)

VerfasserInnen der Präsentation: Cindy Walch, Kirill Andrukhov (Dauer des Livemitschnitts: 13:17 min.)

VerfasserInnen der Präsentation: Tabea Hostettler, Anastasija Rožić, Samuel Wyttenbach

VerfasserInnen der Präsentation: Joel Augsburger, Concetta Tabone, Elizaveta Vasina (Dauer des Livemitschnitts: 14:21 min.)

VerfasserInnen der Präsentation: Jasmin Rihner, Jessica Kistler, Léon Schulthess (Dauer des Livemitschnitts: 7:28 min.)

VerfasserInnen der Präsentation: Kristina Andrianova, Lukas Gretener, Lida Scharova (Dauer des Livemitschnitts: 11:57 min.)

Erstellung der vorliegenden Seite:

Die vorliegende Seite wurde im Anschluss an das Projekt von Dr. Elias Bounatirou zusammen mit Eliane Braun gestaltet. Für den Schnitt der Videoaufnahmen und die Anfertigung der Collage zu Beginn der Seite war insbesondere Eliane Braun verantwortlich.

Diese Collage basiert auf den Abbildungen der Handschriftenseiten, die in den Vorträgen behandelt werden.