Dr. Elias Bounatirou

former assistant in Bern

Elias Bounatirou studied Slavistics, Classic Philology (Latin) and Indo-europen Studies in Bonn. Scholarship of the Evangelisches Studienwerk e. V. Villigst.

Doctorate at the University of Bonn about A. M. Kusbskij's "Novyj Margarit", published as Bounatirou, Elias 2018, Eine Syntax des „Novyj Margarit“ des A. M. Kurbskij. Philologisch-dependenzgrammatische Analysen zu einem kirchenslavischen Übersetzungskorpus, Bd. 1–2, Wiesbaden: Har­ras­sowitz. (= Slavistische Beiträge 509). Scholarship of the state of North Rhine-Westphalia and of the Evangelisches Studienwerk e. V. Villigst.

 

As of 2014, assistent to Prof Dr. Yannis Kakridis at the University of Bern.

 

Language courses and research trips to Ukraine (Crimea) and Croatia. 2019, research trip at the Bibliotheca Classica in St. Petersburg.

 

Before that, he was a member of scientific staff at the Institute of Slavistics at the Unviersity of Mainz (Germany), chair of Slavic Linguistic (Prof. Dr. Björn Wiemer), and a lecturer for Latin at the University of Bonn (Germany).

 

Project for habilitation about the connection of language and politics in Croatia and Serbia in the first half of the 20th century.

 

During the summer semester 2022, he held a visiting professorship at the Institute of Slavistics of the University of Vienna.

Personal website: https://ebounatirou.wordpress.com

Error: HTTP Error 410: Gone

 

Presentation at Scientific Conferences

  • 17.04.2019: Maksim Grek v Sbornike Kurbskogo, Vortrag in der Abteilung für altrussische Literatur des Institut russkogo jazyka der russländischen Akademie der Wissenschaften (Puš­kin­skij dom), St. Petersburg

 

Presentations at International Conferences

  • 30.03.2019: The Jesuitic Church Slavonic Catechism of 1585 as a Place of the Encounter of East and West, Konferenz „Contested Spaces and Symbolic Landscapes in Texts from the Early Modern Grand Duchy of Lithuania and Its Neighbouring Regions“, Lehrstuhl für Slavische Literaturen und Kulturen der Universität Passau
  • 23.03.2019: Smotrickijs pričastodětie – wirklich eine künstliche erfundene Verbform?, 13. Altslavistik-Tagung, Universität des Saarlandes, Saarbrücken
  • 15.03.2019: Die korpuslinguistische Analyse von Spezifika des Kroatischen im Faschismus (1941–1945), 3. Workshop des Basler Arbeitskreises für Südosteuropa (BASO) „Geschichte, Gesellschaft und Sprache im Südosteuropa des 20. Jahrhunderts – neueste Herausforderungen für die Forschung“, Universität Basel
  • 28.02.2019: Regional Varieties of Church Slavic: ‘Recension’ as a Problematic Notion, Konferenz „Nazi bo vьsi bes kъnʼigъ języci“, Slovanský ústav der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik, Prag
  • 28.11.2018: v-nutr’nii ‘äusserer’? Eine unbeachtete weissrussisch/ukrainisch-polnisch-süd­sla­vi­sche lexikalische Parallele in historischen Texten. v-nutr’nii v smysle ‘vnešnii’? Ob odnoj lek­si­českoj «anomalii» i ee neizvestnych paralleljach v belorusskich/ ukrainskich, pol’skich i juž­no­sla­vjanskich, Vortrag in deutscher und russischer Sprache, Konferenz „Ruthenica alba Ber­nensia/ Weissrussische Studien in Bern“, Institut für Slavische Sprachen und Literaturen der Uni­versität Bern
  • 23.08.2018: Eine Syntax des „Novyj Margarit“ des A. M. Kurbskij. Philologisch-depen­denz­gram­ma­tische Analysen zu einem kirchenslavischen Übersetzungskorpus, Buchprä­sen­tation mit Vor­trag, 16. Internationaler Slavistenkongress, Belgrad
  • auf ausdrücklichen Wunsch der VertreterInnen der russländischen Akademie der Wissen­schaf­ten ein weiteres Mal gehalten am 24.08.2018
  • 22.08.2018: Neizvestnyj Maksim Grek, 16. Internationaler Slavistenkongress, Belgrad
  • 30.09.2017: Hybrides Slavisch am Beispiel des Novgoroder Birkenrindenschrifttums, Konferenz „Altslawistik einst und jetzt. Altslawistentagung“, Institut für Slawistik der Universität Wien
  • 18.05.2017: Sintaksis kažuščegosja bessmyslennym. Po povodu odnoj leksičeskoj «ošibki» v istoričeskich vostočno-, zapadno- i južnoslavjanskich tekstach, Konferenz „III Meždunarodnaja naučnaja konferencija «Jazyk i metod. Russkij jazyk v lingvističeskich issledovanijach XXI veka. Sintaksis Teksta. Tekst v sintaksise. Lingvističeskij analiz v bermudskom treugol’nike: kom­bi­na­tori­ka – semantika – pragmatika»“, Institut für ostslavische Philologie der Jagello­ni­schen Uni­ver­sität Krakau
  • 30.06.2016: K voprosu ob opredelenii različnych variantov odnoj i toj že leksičeskoj edinicy. Problemy leksikografičeskogo opisanija leksiki «Novogo Margarita» A. M. Kurbskogo, Kon­fe­renz „Cr­kve­no­sla­venska i hrvatska povijesna leksikografija“, Staroslavenski institut, Zagreb
  • 12.03.2016: Zum Konzept ‘Fehler’ bei der Analyse des ‘Novyj Margarit’ des A. M. Kurbskij. Die Frage der Bewertung sprachlicher Richtigkeit in historischen slavischen Tex­ten, Altslavistik-Ta­gung, Universität des Saarlandes, Saarbrücken
  • 25.02.2016: K voprosu o ponjatii «ošibki» v ramkach analiza «Novogo Margarita». Ocenka jazy­ko­voj pravil’nosti pri issledovanii slavjanskich istoričeskich tekstov, Konferenz „VI Rimskie Kirillo-Mefodievskie Čtenija“, Institut slavjanovedenija der russ­län­di­schen Akademie der Wis­senschaften, Lomonosov-Universität, Moskau, und Rossijskij centr nauki i kul’tury v Rime, Rom
  • 02.10.2015: Das Idiom des ‘Novyj Margarit’ des A. M. Kurbskij, 12. Deutscher Slavistentag 2015, Justus-Liebig-Universität Gießen, Gießen

 

Presentations at Congresses and Colloquiums, as well as Poster Presentations

  • 03.11.2017: Ob ošibkach v bolgarskom jazyke i ob odnom neizvestnom vostočnoslavjanskom okončanii, Vortrag auf der Jahresversammlung der Schweizerischen Akademischen Gesell­schaft für Osteuropawissenschaften, Bern
  • 08.05.2017: Posterpräsentation „Rutheno-Rossica-Latina. (Sprach-)Kulturtransfer Schweiz-Ukraine und mehr“, Postersession Forschung@Phil.-hist. (Phil-hist.-Forschungstag), Universität Bern
  • 10.11.2016: Sprachpolitik des faschistischen Kroatiens (1941–1945), Vortrag im Forschungs­kolloquium Berner Linguistik BeLing, Universität Bern
  • 19.04.2016: Die Bestimmung der verschiedenen Varianten derselben lexikalischen Einheit in einem kirchenslavischen Text: Zu Problemen der Erfassung der Lexik des „Novyj Margarit“ von A. M. Kurbskij, Vortrag im Forschungskolloquium Berner Linguistik BeLing (gehalten auf Deutsch und im Anschluss auf Russisch), Universität Bern
  • 05.05.2015: Vier Disputationsthesen, Vortrag im Forschungskolloquium Berner Linguistik BeLing, Universität Bern