Dr. Elias Bounatirou

Former Assistant

Institute of Slavic Languages and Literatures

E-Mail
elias.bounatirou@unibe.ch
Postal Address
Institut für Slavische Sprachen und Literaturen
Länggassstrasse 49
3012 Bern

Elias Bounatirou studied Slavistics, Classic Philology (Latin) and Indo-europen Studies in Bonn. Scholarship of the Evangelisches Studienwerk e. V. Villigst.

Doctorate at the University of Bonn about A. M. Kusbskij's "Novyj Margarit", published as Bounatirou, Elias 2018, Eine Syntax des „Novyj Margarit“ des A. M. Kurbskij. Philologisch-dependenzgrammatische Analysen zu einem kirchenslavischen Übersetzungskorpus, Bd. 1–2, Wiesbaden: Har­ras­sowitz. (= Slavistische Beiträge 509). Scholarship of the state of North Rhine-Westphalia and of the Evangelisches Studienwerk e. V. Villigst.

 

As of 2014, assistent to Prof Dr. Yannis Kakridis at the University of Bern.

 

Language courses and research trips to Ukraine (Crimea) and Croatia. 2019, research trip at the Bibliotheca Classica in St. Petersburg.

 

Before that, he was a member of scientific staff at the Institute of Slavistics at the Unviersity of Mainz (Germany), chair of Slavic Linguistic (Prof. Dr. Björn Wiemer), and a lecturer for Latin at the University of Bonn (Germany).

 

Project for habilitation about the connection of language and politics in Croatia and Serbia in the first half of the 20th century.

 

During the summer semester 2022, he held a visiting professorship at the Institute of Slavistics of the University of Vienna.

Personal website: https://ebounatirou.wordpress.com

Jump to: 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2016 | 2015 | 2006 | 2004 | 2002

2022

Bounatirou, Elias Moncef (2022). Das Kroatische während des Ustaša-Regimes (1941–1945) – ein Forschungsproblem : Zur Erforschung der Sprache der fiktionalen Prosa am Beispiel des Romans „Giga Barićeva“. Wiener Slavistisches Jahrbuch, 10, pp. 137-162. Harrasowitz Verlag

Bounatirou, Elias Moncef; Verner, Inna V.; Garzaniti, Marcello; Željazkova, Veselka; Kuz'minova, Elena A.; Novak, Marija O.; Ostapczuk, Jerzy; Pentkovskaja, Tat'jana V.; Podtergera, Irina A.; Remneva, Marina L.; Christova-Šomova, Iskra (2022). Ostrožskaja Biblija i razvitie biblejskoj tradicii u slavjan: Kollektivnaja monografija. MAKS Press

2021

Bounatirou, Elias Moncef; Bärtschi, Sarah; Lubrich, Oliver; Nehrlich, Thomas Philip (2021). Quellenverzeichnis (nach der Chronologie der Vorlagen der russischen Erstdrucke); Chronologie aller russischen Drucke (nach Publikationsdatum). In: Lubrich, Oliver; Nehrlich, Thomas (eds.) Alexander von Humboldt. Die russischen Schriften. Specimina philologiae Slavicae (pp. 388-409). Peter Lang

2020

Bounatirou, Elias Moncef (2020). Church Slavic, Recensions of. In: Greenberg, Marc L.; Grenoble, Lenore A. (eds.) Encyclopedia of Slavic languages and linguistics. Leiden – Boston: Brill 10.1163/2589-6229_ESLO_COM_032050

2019

Bounatirou, Elias Moncef (11 December 2019). Kroatische Sprache im Faschismus. Über den Versuch, ein Tabu zu erforschen. Neue Zürcher Zeitung NZZ, 240. Jahrgang(288), p. 37. Verlag Neue Zürcher Zeitung

Bounatirou, Elias Moncef (2019). Neponjatnyj jazyk Kurbskogo: novye podchody k interpretacii „anomalij“ v istoričeskich tekstach. Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta. Jazyk i literatura, 18(1), pp. 37-55. Izdatel´stvo Sankt-Peterburgskogo universiteta

Bounatirou, Elias Moncef (2019). Writing a Syntax of A. M. Kurbskij’s “Novyj Margarit”. The “Anomalous” Adjectival Locative of the Type v domu božiju Revisited. Die Welt der Slaven, 64(3), pp. 262-279. Peter Lang

Bounatirou, Elias Moncef (2019). Die Sprache der schöngeistigen Literatur Kroatiens in der Zeit des Ustaša-Regimes (1941–1945). In: Bierich, Alexander; Bruns, Thomas; Lüdke, Ekaterina (eds.) 13. Deutscher Slavistentag. Tagungsprogramm – Abstracts – Praktische Hinweise. Trier, 24.–26. September 2019 (pp. 98-99). Berlin: Frank & Timme

Bounatirou, Elias Moncef (2019). Ėlementy knižnogo jazyka v jazyke berestjanych gramot i ich funkcija. In: Tezisy dokladov meždunarodnoj naučnoj konferencii „Grammatičeskie processy i sistemy v sinchronii i diachronii. Pamjati Andreja Anatol’eviča Zaliznjaka. 27 maja – 29 maja 2019 g. Moskau: Institut russkogo jazyka im. V. V. Vinogradova Rossijskoj akademii nauk

2018

Bounatirou, Elias Moncef (August 2018). Ein unbekannter Maksim Grek. In: Velmezova, Ekaterina (ed.) Schweizerische Beiträge zum XVI. Internationalen Slavistenkongress in Belgrad. Slavica Helvetica: Vol. 86 (pp. 11-30). Peter Lang

Bounatirou, Elias Moncef (2018). Zum Konzept ‘Fehler’ am Beispiel der Analyse des "Novyj Margarit" des A. M. Kurbskij. Die Frage der Bewertung sprachlicher Richtigkeit in historischen slavischen Texten. In: Latinitas in the Slavonic World. Nine Case Studies. Specimina philologiae Slavicae: Vol. 192 (pp. 237-280). Munich– Berlin – Washington D. C.: Peter Lang

Bounatirou, Elias Moncef (2018). Eine Syntax des „Novyj Margarit“ des A. M. Kurbskij. Philologisch-dependenzgrammatische Analysen zu einem kirchenslavischen Übersetzungskorpus, Bd. 1: Phi­lologische, sprachkulturelle und lautlich-graphematische Grundlagen. Slavistische Beiträge: Vol. 509. Wiesbaden: Harrassowitz

Bounatirou, Elias Moncef (2018). Eine Syntax des „Novyj Margarit“ des A. M. Kurbskij. Philologisch-dependenzgrammatische Analysen zu einem kirchenslavischen Übersetzungskorpus, Bd. 2: Syntax. Slavistische Beiträge: Vol. 509. Wiesbaden: Harrassowitz

Bounatirou, Elias Moncef (2018). Neizvestnyj Maksim Grek. In: Suvajdžić, Boško (ed.) XVI međunarodni kongres slavista (Beograd 20–27. VIII 2018). Teze i rezimei u dva toma, Bd. 2: Književnost, kultura, folklor, pitanja slavistike (pp. 217-218). Belgrad: Čigoja štampa

2016

Bounatirou, Elias Moncef (2016). K voprosu o ponjatii „ošibki“ v ramkach analiza „Novogo Margarita“ knjazja A. M. Kurbskogo. Ocenka jazykovoj pravil’nosti pri issledovanii slavjanskich istoričeskich tekstov. In: Zapol'skaja, N. (ed.) Šestye Rimskie Kirillo-Mefodievskie čtenija. Tezisy. Rim, 23–26 fevralja (p. 19). Institut slavjanovedenija RAN; Moskovskij gosudarstvennyj universitet im. M. V. Lomonosova

2015

Bounatirou, Elias Moncef (2015). Das Idiom des ‘Novyj Margarit’ des A. M. Kurbskij. In: 12. Deutscher Slavistentag. Tagungsprogramm. Abstracts. Praktische Hinweise. (p. 76). Munich – Berlin – Leipzig – Washington D. C.: Edition K&S

2006

Bounatirou, Elias Moncef (2006). Strukturen der Valenzrealisierung im Polnischen. In: Bunčić, Daniel; Trunte, Nikolaos (eds.) Iter philologicum. Festschrift für Helmut Keipert zum 65. Geburtstag. Die Welt der Slaven: Vol. 28 (pp. 51-68). München: Otto Sagner

2004

Bounatirou, Elias Moncef (2004). 150 Jahre Bonner Kreis. Eine philologische Vereinigung feiert ihr 150 jähriges Bestehen. Mitteilungen vom Bonner Kreis. New Series, 68, pp. 7-13. Kreis, Bonn

2002

Bounatirou, Elias Moncef (2002). Sprachlandeskundliche Aspekte des russischen Assoziationswörterbuchs von 1994-1998.

 

Presentation at Scientific Conferences

  • 17.04.2019: Maksim Grek v Sbornike Kurbskogo, Vortrag in der Abteilung für altrussische Literatur des Institut russkogo jazyka der russländischen Akademie der Wissenschaften (Puš­kin­skij dom), St. Petersburg

 

Presentations at International Conferences

  • 30.03.2019: The Jesuitic Church Slavonic Catechism of 1585 as a Place of the Encounter of East and West, Konferenz „Contested Spaces and Symbolic Landscapes in Texts from the Early Modern Grand Duchy of Lithuania and Its Neighbouring Regions“, Lehrstuhl für Slavische Literaturen und Kulturen der Universität Passau
  • 23.03.2019: Smotrickijs pričastodětie – wirklich eine künstliche erfundene Verbform?, 13. Altslavistik-Tagung, Universität des Saarlandes, Saarbrücken
  • 15.03.2019: Die korpuslinguistische Analyse von Spezifika des Kroatischen im Faschismus (1941–1945), 3. Workshop des Basler Arbeitskreises für Südosteuropa (BASO) „Geschichte, Gesellschaft und Sprache im Südosteuropa des 20. Jahrhunderts – neueste Herausforderungen für die Forschung“, Universität Basel
  • 28.02.2019: Regional Varieties of Church Slavic: ‘Recension’ as a Problematic Notion, Konferenz „Nazi bo vьsi bes kъnʼigъ języci“, Slovanský ústav der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik, Prag
  • 28.11.2018: v-nutr’nii ‘äusserer’? Eine unbeachtete weissrussisch/ukrainisch-polnisch-süd­sla­vi­sche lexikalische Parallele in historischen Texten. v-nutr’nii v smysle ‘vnešnii’? Ob odnoj lek­si­českoj «anomalii» i ee neizvestnych paralleljach v belorusskich/ ukrainskich, pol’skich i juž­no­sla­vjanskich, Vortrag in deutscher und russischer Sprache, Konferenz „Ruthenica alba Ber­nensia/ Weissrussische Studien in Bern“, Institut für Slavische Sprachen und Literaturen der Uni­versität Bern
  • 23.08.2018: Eine Syntax des „Novyj Margarit“ des A. M. Kurbskij. Philologisch-depen­denz­gram­ma­tische Analysen zu einem kirchenslavischen Übersetzungskorpus, Buchprä­sen­tation mit Vor­trag, 16. Internationaler Slavistenkongress, Belgrad
  • auf ausdrücklichen Wunsch der VertreterInnen der russländischen Akademie der Wissen­schaf­ten ein weiteres Mal gehalten am 24.08.2018
  • 22.08.2018: Neizvestnyj Maksim Grek, 16. Internationaler Slavistenkongress, Belgrad
  • 30.09.2017: Hybrides Slavisch am Beispiel des Novgoroder Birkenrindenschrifttums, Konferenz „Altslawistik einst und jetzt. Altslawistentagung“, Institut für Slawistik der Universität Wien
  • 18.05.2017: Sintaksis kažuščegosja bessmyslennym. Po povodu odnoj leksičeskoj «ošibki» v istoričeskich vostočno-, zapadno- i južnoslavjanskich tekstach, Konferenz „III Meždunarodnaja naučnaja konferencija «Jazyk i metod. Russkij jazyk v lingvističeskich issledovanijach XXI veka. Sintaksis Teksta. Tekst v sintaksise. Lingvističeskij analiz v bermudskom treugol’nike: kom­bi­na­tori­ka – semantika – pragmatika»“, Institut für ostslavische Philologie der Jagello­ni­schen Uni­ver­sität Krakau
  • 30.06.2016: K voprosu ob opredelenii različnych variantov odnoj i toj že leksičeskoj edinicy. Problemy leksikografičeskogo opisanija leksiki «Novogo Margarita» A. M. Kurbskogo, Kon­fe­renz „Cr­kve­no­sla­venska i hrvatska povijesna leksikografija“, Staroslavenski institut, Zagreb
  • 12.03.2016: Zum Konzept ‘Fehler’ bei der Analyse des ‘Novyj Margarit’ des A. M. Kurbskij. Die Frage der Bewertung sprachlicher Richtigkeit in historischen slavischen Tex­ten, Altslavistik-Ta­gung, Universität des Saarlandes, Saarbrücken
  • 25.02.2016: K voprosu o ponjatii «ošibki» v ramkach analiza «Novogo Margarita». Ocenka jazy­ko­voj pravil’nosti pri issledovanii slavjanskich istoričeskich tekstov, Konferenz „VI Rimskie Kirillo-Mefodievskie Čtenija“, Institut slavjanovedenija der russ­län­di­schen Akademie der Wis­senschaften, Lomonosov-Universität, Moskau, und Rossijskij centr nauki i kul’tury v Rime, Rom
  • 02.10.2015: Das Idiom des ‘Novyj Margarit’ des A. M. Kurbskij, 12. Deutscher Slavistentag 2015, Justus-Liebig-Universität Gießen, Gießen

 

Presentations at Congresses and Colloquiums, as well as Poster Presentations

  • 03.11.2017: Ob ošibkach v bolgarskom jazyke i ob odnom neizvestnom vostočnoslavjanskom okončanii, Vortrag auf der Jahresversammlung der Schweizerischen Akademischen Gesell­schaft für Osteuropawissenschaften, Bern
  • 08.05.2017: Posterpräsentation „Rutheno-Rossica-Latina. (Sprach-)Kulturtransfer Schweiz-Ukraine und mehr“, Postersession Forschung@Phil.-hist. (Phil-hist.-Forschungstag), Universität Bern
  • 10.11.2016: Sprachpolitik des faschistischen Kroatiens (1941–1945), Vortrag im Forschungs­kolloquium Berner Linguistik BeLing, Universität Bern
  • 19.04.2016: Die Bestimmung der verschiedenen Varianten derselben lexikalischen Einheit in einem kirchenslavischen Text: Zu Problemen der Erfassung der Lexik des „Novyj Margarit“ von A. M. Kurbskij, Vortrag im Forschungskolloquium Berner Linguistik BeLing (gehalten auf Deutsch und im Anschluss auf Russisch), Universität Bern
  • 05.05.2015: Vier Disputationsthesen, Vortrag im Forschungskolloquium Berner Linguistik BeLing, Universität Bern