Russe Fribourg

Russe 1

Dans ce cours, les connaissances linguistiques et interculturelles de base sont transmises et les compétences et stratégies, dont les étudiant-e-s ont besoin pour apprendre la langue (réception, production, intéraction, médiation), sont entraînés. Le but du cours est le niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues. Ainsi, à la fin du cours, les étudiant-e-s auront appris à s'exprimer sur quelques thèmes bien connus, à maitriser des situations linguistiques quotidiennes et à comprendre et rédiger des textes courtes et simples.

Russe 2

Le but de ce cours est le niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues. Les étudiant-e-s auront appris à s'exprimer d'une manière distinguée sur leurs intérêts et à réagir spontanément à des énoncés d'autres personnes. Les étudiant-e-s savent maîtriser la plupart des situations quotidiennes et comprendre et rédiger de différents textes authentiques. La compétence interculturelle des étudiant-e-s est approfondie par le travail avec le matériel authentique.

Russe 3

Ce cours vise à transmettre des compétences interculturelles. Dans ce cours, qui est organisé comme un projet, les étudiant-e-s ne travaillent que avec des matériaux authentiques (textes littéraires et publicitaires, films, musique etc). Les contenus de différents cours Russe 3 ne se répètent pas, ainsi que les étudiant-e-s ont la possibilité de suivre et de valider ces cours pendant plusieurs semestres. Le but de ce cours est le niveau B2+/C1 du Cadre européen commun de référence pour les langues.

Quelques exemples des années passées: - simulation globale sur des thèmes comme: un immeuble d'habitation à Sotchi ou à Riga, un village au Lac Baïkal, une entreprise; - films et séries russophones; - la littérature de l'émigration russe; - une projet de traduction en collaboration avec de jeunes auteurs et autrices russes; - un cours de conversation «Les jeus de société russes comme petit déjeuner»; - un cours hybride sur «L'histoire de la dissidence en Union soviétique»; - un cours hybride sur «L'histoire de la culture quotidienne moscovite du XXème siècle».

Exepmle (vidéo): «Hybridkurs mit Teleportereffekt» zum Thema «Geschichte der Moskauer Alltagskultur des 20. Jahrhunderts» [«Cours hybride avec des effets de téléport» sur «L'Histoire de la culture quotidienne moscovite du XXème siècle»], qui a été promu par le Fonds d'innovation de l'Université de Fribourg en 2022.

Le cours de russe à Fribourg est interactif et orienté vers la pratique. Il suit les tendences et recherches actuelles sur la didactique des langues étrangères. Les étudiant-e-s peuvent participer activement à la création des leçons et au choix des contenus.. A partir de la première leçon, les étudiant-e-s apprennent à agir communicativement avec la langue étrangère et à s'exprimer à l'écrit et à l'oral sur tout thème auquel ils/elles s'intéressent. Les besoins individuels de tout-e étudiant-e seront respectés si possible. Les exercices performatifs (apprendre en mouvement, entraînement de la spontanéité, jeux, éléments de la pédagogie théâtrale et dramatique) font partie intégrante du cours.

Plus d'informatoins sur les principes des cours de russe à Fribourg

Publications:

  • (2010) «Si c’est leur parole, cela peut devenir leur langue ». Лингвистическая психодраматургия в контексте университетского образования. In: Guzmán Tirado, Rafael & Sokolova, Larisa & Votyakova, Irina (Hg.): II Congreso internacional “La lengua y literatura rusas en el espacio educativo internacional: estado actual y perspectivas”. Granada 2010, S. 527-532.
  • (2018) Macht kein (Psycho-)Drama draus! In Giebert Stefanie; Göksel, Eva: Dramapädagogik-Tage 2018 Drama in Education Days 2018, Stefanie Giebert, Eva Göksel,  23-31. https://dramapaedagogik.de/de/tagungsband-dp-tage-2018
  • (2019) Dominguez Sapien Natalia, Georgina Dragovic: Gemeinsam einsam? performative Verfahren im institutionellen Fremdsprachenunterricht. In Babylonia 3/2019, 20-25. https://babylonia.online/index.php/babylonia/issue/view/8/10
  • Une publication sur les cours de russe à Fribourg se trouve ici.

 

 

Lectrice de russe (Fribourg)

Après mes études des philologies slave et romanes à Moscou, Bochum et Oviedo, j'ai travaillé comme collaboratrice scientifique et lectrice de russe et allemand comme langue étrangère à l'Institut Lotman pour la culture russe et soviétique et au Centre d'éducation en langues étrangères à l'Université Ruhr de Bochum, entre 1999 et 2008. Depuis 2008 je travaille comme lectrice de russe à l'Université de Fribourg. En outre, je suis examinatrice TRKI et entraineuse et instructrice d'entraineurs en Psychodramaturgie linguistique (PDL).

Mon accent didactique (structure des cours, formations continues et projets de recherche):

  • Didactique des langues étrangères performative
  • Psychodramaturgie linguistique (PDL)
  • Pédagogie dramatique
  • Simulation globale
  • Théâtre play-back
  • Sociométrie
  • Cours des langues étrangères performatifs en ligne

Russe 1: 180 leçons/12 ECTS par semestre, 2 semestres en total;

Russe 2 120 leçons/ 6 ECTS par semestre, 2 semestres en total;

Russe 3: Russe 3 A (120 leçons/ 6 ECTS) et Russe 3 B (120 leçons/ 6 ECTS), chacun de ces cours se port sur 2 semestres.

Evaluation

- Participation régulière et active
- Examen final à la fin de chaque semestre

Le matériel est acutalisé régulièrement. Pour le moment, nous travaillons avec le livre «Привет, Россия» dans les cours «Russe 1» et «Russe 2». Ce livre est disponible en papier et en ligne et peut être acheté ici, sur Amazon ou chez la lectrice de russe.

Le cours «Russe 3» se déroule sans livre, mais sous forme de projet avec des matériaux authentiques, qui seront distribués par la lectrice.

Nos cours s'accordent avec les buts et les besoins des étudiant-e-s de la slavistique et des Études de l'Europe orientale. Les étudiant-e-s d'autres cursus d'études sont également admis-es aux cours de russe. Aussi des auditeurs et auditrices peuvent suivre les cours. Pour obtenir les ECTS, une participation régulière et active et une note suffisante à l'examen final sont nécessaires.

Les étudiant-e-s sans connaissances préalables ne commencent la formation qu'en semestre d'automne avec le cours Russe I. Les étudiant-e-s qui ont déjà certaines connaissances du russe ont la possibilité de s'inscrire à d'autres cours que Russe I, mais seulement après avoir consulté la lectrice.